BAS
Bayerisches Archiv für Sprachsignale
Audioatlas Siebenbuergisch-Saechsischer Dialekte - ASD

Letzter Update dieser Seite: 2016-08-31 -- same page in English

Beschreibung

ASD enthält 2264 historische Aufnahmen (ca. 360h) von Deutsch mit Siebenbürger-Sächsischem Dialekt aufgenommen in Siebenbürgen an etwa 250 verschiedenen Orten. Das bisher unveröffenlichte Material wurde auf Analog-Tonband in den 1960-70ern von verschiedenen Liguisten der Universitäten Bukarest, Hermannstadt und Klausenburg erhoben. Transilvania (Romania) in approx. 250 different locations. Später wurden diese Bändern digitalisiert und in 2009, mit freundlicher Unterstützung von Prof. Dr. Stefan Sienerth, Direktor des 'Instituts für deutsche Kultur und Geschichte Südosteuropas (IKGS)', an die Ludwig-Maximilians-Universität München übergeben. Das Korpus enthält verschiedene Aufnahme-Startegien und Diskurstypen: einerseits die klassischen 'Wenker'-Sätze (gelesen), andererseits auch erzählte Märchen, Liedtexte and freies Erzählen. Insofern bietet das Korpus nicht nur historisch-lnguistische Einsichten, sondern auch Material für ethnographische und historische Disziplinen. Da das Alter der Informanten stark variiert, ist dies ein weiterer wichtiger Faktor in den Metadaten des Korpus. Weitere Eigenschaften von ASD: Geo-Referenz für alle Aufnahme-Orte (soweit bekannt); phonetische Transkription der 'Wenker'-Sätze; orthographische Transkription eines Teils der spontanen Aufnahmen (ca. 450.000 laufende Wörter); semantische Annotation (Ontologie); zusätzliche Aufnahmen aus der gleichen Zeit in Byern 'Wassertal/Oberwischau'. In 2016 wurde die vorliegende Korpus-Version an das BAS CLARIN Zentrum der Ludwig-Maximilians-Universität München für die unbegrenzte Pflege, Archivierung und Distribution übergeben.

Zahlen von 2016-08-31 (corpus version 1.0):

Korpus-Dokumentation

Signal-Beispiel

Recording
#1# {?unversta#ndlich}<warn d Eltern>es waren einmal Eltern</> <hammend acht Kindern ghabd>die haben acht Kinder gehabt</> #2# ja ... #1# der Vater<Vadder> war ja mit in die <wie heind sagd mern>wie man heute sagt</> <a deredscha liaber>ein wirklich Lieber</> a wo {?unversta#ndlich} #2# <es a Gschichdn a kurze>das ist eine kurze Geschichte</> gell <es a Gschichdn is das>das ist eine Geschichte</> #1# ja #2# mhm ... #1# <wor nid angschdeld>er war nicht angestellt</> <den hod er>den hat er</> <hausiger Orbeiter>Hausarbei 26 ter</> a so Privatarbeiter<Privatorbeiter> <immer war ja nid die Orbeid>es gab ja nicht immer Arbeit</> <und bein allen>und b 26 ei alldem</> <had er sich auch sehr verdrunkn>hat er auch sehr viel getrunken</> #2# mhm

Verfügbarkeit und Kosten

Nur nach Absprache mit Copyright Holder verwendbar.

Fragen und Bestellungen an:


Florian Schiel